距離感が大事/Sense of distance is important

卓球は、他のスポーツと比較して、未経験者と経験者の差がとても大きいスポーツだと思います。

Compared to other sports, table tennis is a sport where there is a huge difference between those who are inexperienced and those who are experienced.

その理由として、全身運動で打球をするのか、それとも、手打ちで打球をするのかという点が大きいのではないかと感じます。

I feel that the main reason for this is whether you use your whole body to hit the ball or whether you hit the ball with your hands.

今回は、卓球が強くなるために、全身を使って打球し続けるには、どういう考えで動いたら良いのかについてまとめてみようと思います。

This time, I would like to summarize what you should think about when moving to use your whole body to continue hitting the ball in order to become stronger at table tennis.


スポンサーリンク


 

空間が必要/need space

まず、卓球ではよく『詰まる』という言葉を使います。

First of all, in table tennis, we often use the word ”get clogged”.

この言葉は、大抵はあまり良い意味に使われることはありません。

This word is usually not used in a good way.

卓球においては、瞬時に予測・反応し、正しい位置に素早く移動して詰まらなくする努力が必要です。

Table tennis requires an effort to anticipate and react instantly, move quickly to the right position, and avoid ”get clogged”.

この空間を作り続けることで、より威力のある球を打ちやすくなり、正しい姿勢のままで打球をし続けることができます。

By continuing to create this space, it will be easier to hit the ball with more power, and you will be able to continue hitting the ball with the correct posture.

むしろ、ラリー戦においては相手を詰まらせて、当てるだけの返球をさせた方が、自分から威力のある球を打ちやすくなるため、確実に有利です。

In fact, in a rally, it is definitely advantageous to clog your opponent and force him to return the ball just long enough to hit it, as it will be easier for you to hit a powerful ball yourself.

 

予測/prediction

そこで必要なことは色々とありますが、その中でも、予測能力がとても重要だと感じます。

There are many things that are necessary for this purpose, but I feel that the ability to predict the long and short of it is very important.

詰まる場合、大抵は短く来ると思って前に突っ込んでしまい、長いボールに対処し切れないという展開か、ミドルに来たボールを回り込み切れず無理やり打つことになる2パターンではないかなと思います。

When the ball is ”get clogged”, I think there are many patterns in which the player moves forward and is unable to react because he or she expects a long ball to come, or is unable to avoid a ball that comes in the middle.

今回は、長短の予測にフォーカスを当てて、考えてみたいと思います。

This time, I would like to focus on long and short predictions.


スポンサーリンク


 

長短への対処/Dealing with the long and short

長短への対処については比較的簡単です。まず、普通のツッツキ打ちができるポジションに構えてみて下さい。

Dealing with long and short is relatively easy. First, stand in a position where you can hit the backspin push from your opponent.

その時に、しっかりとしたステップを踏んでいれば、台上にストップをされたボールに対しても、素早く反応ができるかと思います。

At that time, if you take firm steps, you will be able to react quickly to the ball that is stopped on the table.

相手がフリック、もしくは、ドライブで攻めに転じようとしてきた時か、バック側に深くツッツキを送られてバックドライブを打つ必要がある場合、両足のバックステップで少し身体の前にスペースを作ります。

これが非常に重要です!

When your opponent tries to switch to the offensive with a flick or drive, or when you need to hit a back drive because you are sending a fast backspin push to the back side, create a little space in front of your body by stepping back with both feet.

This is very important!

相手が打球する瞬間に、しっかりと動ける体制にしておくこと、相手が打球したと同時に、長短や左右のどこが最適なポジションかを一瞬で理解し、そのポジションへ瞬時に移動することが、とても難しいですが強くなる秘訣なのです。

It is very difficult to be able to move properly at the moment your opponent hits the ball, and to instantly understand which position is best, whether long or short, left or right, as soon as your opponent hits the ball, and instantly move to that position. But it’s the secret to becoming stronger.


スポンサーリンク



最後までお読み頂き有難うございました。

もし「役に立った」「共感した」という方がおられましたら、是非、FacebookやTwitterにて「いいね」「シェア」を宜しくお願い致します。

Thank you for reading to the end.

If you found this helpful or it resonated with you, please like and share it on Facebook and Twitter.

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で